Советский вариант держится на игре в очень милую и обаятельную "старую добрую Англию": милые и обаятельные Холмс, Ватсон и миссис Хадсон вокруг тёплого и уютного (хоть и не семейного) очага. Лестрейд Брондукова отлично вписывается в эту атмосферу, а необаятельные и неприятные персонажи приходят и уходят.
После этого более жёсткая трактовка действительно воспринимается с трудом - как будто в твой уютный мирок незваным гостем вторгается кто-то грубый и бестактный.
no subject
После этого более жёсткая трактовка действительно воспринимается с трудом - как будто в твой уютный мирок незваным гостем вторгается кто-то грубый и бестактный.