Просто так
Mar. 19th, 2007 11:45 pmВо-первых, у меня маленькая радость. Через 4 дня после исчезновения нашлись часы. Я их частенько с руки стаскиваю и использую.. в качестве четок, наверное. Да и не привыкла смотреть время где-либо еще, кроме как на запястье. Пропажа обнаружилась в сумке. То ли они сами туда свалились, то ли я машинально засунула, не суть важно. В общем, приятная неожиданность.
Во-вторых, на Архивах подсказали музыкальную ссылку, а теперь и я делюсь с - уверена - заинтересованными людьми. http://yar.hole.ru/Music/music.htm -
genrich_william, это тебя в первую очередь касается! Раздел eastern.
В-третьих, большая часть саундтрека к "Нуар" притворилась html-ными файлами и открещивается от mp3 изо всех сил. Ну и леший с ним. То, что прослушалось, приятно, но не сказать чтобы ах.
Вроде как все пока.
Upd.
Ох нет, еще одну вещь впспомнила.
kai_wren, моя подруга из Москвы очень заинтересовалась Шевалье Д'Эоном. Его можно найти где-то в сети?
Во-вторых, на Архивах подсказали музыкальную ссылку, а теперь и я делюсь с - уверена - заинтересованными людьми. http://yar.hole.ru/Music/music.htm -
В-третьих, большая часть саундтрека к "Нуар" притворилась html-ными файлами и открещивается от mp3 изо всех сил. Ну и леший с ним. То, что прослушалось, приятно, но не сказать чтобы ах.
Вроде как все пока.
Upd.
Ох нет, еще одну вещь впспомнила.
(no subject)
Date: 2007-03-21 06:12 pm (UTC)http://files.desu.ru/files/anime/hot/Le_Chevalier_DEon/raw/
Простой ftp без регистрации - ставь ссылки на прямую закачку.
Первые 18 серий - в равках.
(ещё 6, полагаю, до этого ресурса пока просто не дошли... Я этот всериал не отслеживал, а потому точно не скажу...)
Субтитры - традиционно на kage
(no subject)
Date: 2007-03-21 06:21 pm (UTC)(no subject)
Date: 2007-03-21 07:21 pm (UTC)Равки - иил raw - тип файлов с единственной озвучкой - оригинальной - и без субтитров.
Это предпочтительный вариант просмотра - когда эти субтитры есть - и плейер их понимает )))
kage - традиционное место общения аниме-переводчиков у нас в России. Оно же - самый большой архив русских субтитров на аниме, если не сказать, что почти единственный такой архив...
Конкретно по Шевалье:
http://www.kage.orc.ru/base.php?id=1261 - это архив. Первые 8 серий от laci рекомендую - у неё всегда очень хорошие переводы.
А на форуме можно выкачать 9-ю и 10-ю её же авторства: http://www.kage.orc.ru/forum/viewtopic.php?t=5559
Все дальнейшие сабы в первую очередь будут появляться на форуме, и только потом, в виде финальных версий - в архиве. Таков порядок.
Если ни на форуме, ни в архиве kage сабов нет, то это значит, что на 99,99% их ещё вообще нет на русском языке - в природе... :-)
Следовательно, с выкачкой равок Шевалье после 10-й можно особо не спешить )))
Что до ансаба (так называют файлы со вшитыми англ. субтитрами) - их можно смотреть, если, конечно, твоя подруга понимает английский отлично - но тут я не советчик.
Их на известных мне русских ftp просто нет, их надо качать по торрентам или из осла - а этим я не занимаюсь. :-)
(no subject)
Date: 2007-03-21 08:14 pm (UTC)