Как писать смешно?
Nov. 2nd, 2011 09:04 pmА вот интересно, юмор как-нибудь выражается "лингвистически"? Что значит "писать смешно"? Возьмем для примера первое, что в голову придет:
- "Трое в одной лодке" Джерома
- "Двенадцать стульев" Ильфа и Петрова,
- "Все красное" Хмелевской
Стыдно сказать, но вдруг оказалось, что я плохо знаю наш юмор, первыми на ум приходят иностранные вещи (Даррелл, Хэрриот), а того же, например, Зощенко сейчас решила упомянуть, только сознательно напрягшись. Надо бы почитать.
Ну так вот, кто-нибудь может сказать, в чем именно выражен/проявляется юмор в перечисленных книгах?
- "Трое в одной лодке" Джерома
- "Двенадцать стульев" Ильфа и Петрова,
- "Все красное" Хмелевской
Стыдно сказать, но вдруг оказалось, что я плохо знаю наш юмор, первыми на ум приходят иностранные вещи (Даррелл, Хэрриот), а того же, например, Зощенко сейчас решила упомянуть, только сознательно напрягшись. Надо бы почитать.
Ну так вот, кто-нибудь может сказать, в чем именно выражен/проявляется юмор в перечисленных книгах?